不安な新型コロナ バチカンのライブ配信でお祈り

十字架

新型コロナ感染拡大が止まらず、心配な状況ですが、私の所属教会は4月からミサを再開する予定(今のところ)だそうです。ただし、マスク着用、離れて座る、歌はなし。ただ、状況は日々変わっているので、何とも言えない状況だと思っています。どこぞやの合唱団でクラスターが発生したこともあって、当分、みんなで歌うことはできないのかなぁ、とちょっと寂しい気分です。

スポンサーリンク

遠く離れた場所の人たちと祈ること

ミサが中止されているので、最近はVatican Newsのチャンネルから配信されるミサやロザリオの祈りのライブ配信を見ています。高速のネット回線が整備されている時代で良かった、と思います。仕事は基本的に自宅なので、日本時間で午後3時のミサと午後8時のロザリオの祈りがライブ配信で見られます。ロザリオの祈りのイタリア語なのですが、ラテン語と似ているので、メモったイタリア語を見れば何とかイタリア語でもできる感じです。でも、スピードについていけず、途中でラテン語か日本語になっちゃいます💦

日本語でも、ラテン語でも、同じ時間に遠く離れた場所の人たちと一緒にお祈りできるのは、こんな状況の中で幸せなことだな、と思います。

今日、午前2時(現地時間は午後6時)に、教皇祝福"Urbi et orbi"がライブ配信されたので、夜中まで起きていました。
雨と十字架がとても美しかったのですが、無人のサン・ピエトロ広場が「世界の非常事態」を物語っている気もしました。
毎日入ってくるニュースは心の痛むものばかりで、不安と心配は尽きません。

Pope Francis-Moment of prayer 22-03-2020

イタリア語がわからないので(……と思っていたらパパ様の母国語、スペイン語でした)、ラテン語聖歌以外はほぼ分かりませんが、知っている単語をつなげて想像……。シスターの手話通訳を見ていると何となく雰囲気が分かる感じで、表情豊かな手話が印象的でした。

バチカンのミサで、パパ様のお説教はほぼイタリア語なので、イタリア語だと思い込んでいた私。断片的に分かる部分があるので「案外イタリア語の単語を覚えたのかしら?」と思っていましたが、思い込みってすごい……。(なぜライブで聴いている時にスペイン語と気づかなかったか、ものすごーく疑問🙄明らかにスペイン語なのにー!)

改めてイタリア語を聞いてみると、スペイン語よりもずっと知っている単語(あくまで理解できるレベルでないのが悲しい😅)はなくてがっくりしてしまいました。

“Urbi et orbi"の全文(英語)

Pope Francis-Moment of prayer 22-03-2020 英語音声付き

ロザリオの祈り イタリア語

せっかくなので、この機会にイタリア語のロザリオの祈りを……
基本的にローマ読みなので、何度かイタリア語の祈りを聞けば大丈夫かな、と思います。

こちらは毎日配信されているお告げの祈りとロザリオの祈りです。
From St Peter’s Basilica, Angelus prayer and Holy Rosary 2020.03.27

Ave Maria イタリア語

Ave, (o) Maria, piena di grazia, 
il Signore è con te. 
Tu sei benedetta fra le donne 
e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. 
Santa Maria, Madre di Dio, 
prega per noi peccatori, 
adesso e nell’ora della nostra morte. 
Amen.

Padre nostro 主の祈り イタリア語

Padre nostro, che sei nei cieli,
sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno,
sia fatta la tua volontà come in cielo così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano,e rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori,
e non ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal male.
Amen

スポンサーリンク